Carnaval de Rio de Janeiro, le 16 février 2010. Rencontre dans un blocos de rue avec un Brésilien au tatouage bien sympathique. Très révélateur d’une certaine francophilie en vogue dans le plus grand pays d’Amérique latine.  Parfois sans le savoir, les Brésiliens utilisent de nombreuses expressions françaises dans leur language courant… “a la carte”, “a partir de”, “reveillon”…

Carnaval de Rio de Janeiro: une nuit au sambodrome
Instantané de tour du monde: un lapin fait ses courses au supermarché de Rio

2 commentaires pour “La France vue de l’étranger: “C’est la vie” au carnaval de Rio”

  1. Oui c’est vrai, je me rappelle pour les mots français. Et ce ne serait pas Martin Solveig qui lui aurait soufflé par hasard?! En tout cas, encore 2 bombes sexuelles à tes côtés, ils t’ont fait le coup de “Um Beijo?” eux aussi? Beijos!


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

CommentLuv badge